Oltre 180.000 posti disponibili, ma la domanda la fa solo il datore di lavoro.
Il decreto flussi non si richiede da soli: è il datore di lavoro italiano a fare domanda. Ecco come funziona davvero e perché chi chiede soldi per un contratto è quasi sempre un truffatore.
أكثر من 180.000 مكان متاح، لكن الطلب لا يُقدِّمه إلا صاحب العمل.
لا يمكن التقدم بطلب مرسوم تدفق العمالة بشكل منفرد: صاحب العمل الإيطالي هو من يتقدم بالطلب. إليك كيف يعمل فعلاً ولماذا كل من يطلب مالاً مقابل عقد عمل يكون في الغالب نصاباً.
Tra braccianti che muoiono di fatica e vertici istituzionali sul contrasto allo sfruttamento, l'Italia continua a produrre promesse più veloci dei cambiamenti reali
Braccianti che muoiono nei campi e vertici governativi sul caporalato: l'Italia ripete ogni estate lo stesso copione. Un'analisi critica su perché gli annunci istituzionali non bastano, e su cosa tiene in piedi davvero lo sfruttamento lavorativo in agricoltura.
بين عمال موسميين يموتون من الإرهاق والقمم الحكومية ضد الاستغلال، تستمر إيطاليا في إطلاق وعود أسرع من التغييرات الفعلية
عمال موسميون يموتون في الحقول وقمم حكومية حول السخرة: تكرر إيطاليا كل صيف نفس السيناريو. تحليل نقدي حول سبب عدم كفاية الإعلانات المؤسساتية، وحول ما يبقي الاستغلال العمالي في الزراعة قائماً فعلاً.
La strage di braccianti in Calabria non è un'anomalia né una sorpresa. È il risultato prevedibile di un sistema che lo Stato conosce e tollera da decenni
Quattro braccianti sudasiatici uccisi in Calabria perché si erano ribellati ai caporali. La strage di Amendolara non è un'anomalia: è la conseguenza documentata di un sistema criminale che intreccia 'ndrangheta, lavoro nero e decreti flussi usati come trappola. Ma esistono alternative concrete — e una responsabilità collettiva che non possiamo più ignorare.
مجزرة العمال في كالابريا ليست حالة استثنائية ولا مفاجأة. إنها النتيجة المتوقعة لنظام تعرفه الدولة وتتسامح معه منذ عقود
أربعة عمال من جنوب آسيا قتلوا في كالابريا لأنهم تمردوا على الوسطاء. مجزرة أمندولارا ليست حالة استثنائية: إنها نتيجة موثقة لنظام إجرامي يجمع بين 'ندرانغيتا والعمل غير القانوني وأوامر التدفقات المستخدمة كفخ. لكن توجد بدائل ملموسة — وهناك مسؤولية جماعية لا يمكننا أن نتجاهلها بعد الآن.
Dalla firma del contratto alla busta paga, dalle ferie al licenziamento: tutto quello che devi sapere per non essere sfruttato.
In Italia la legge garantisce gli stessi diritti a tutti i lavoratori, italiani e stranieri. Ma migliaia di lavoratori vengono ogni anno pagati meno del dovuto, licenziati senza motivo o costretti a firmare contratti che non capiscono — semplicemente perché non conoscono le regole. Questa guida spiega in modo diretto il contratto di lavoro, la busta paga, le ferie, la malattia, il licenziamento e come difendersi in caso di sfruttamento.
من توقيع العقد إلى قسيمة الراتب، ومن الإجازة إلى الفصل: كل ما تحتاج معرفته لتحمي نفسك من الاستغلال.
في إيطاليا، يكفل القانون نفس الحقوق لجميع العمال، إيطاليين وأجانب. لكن آلاف العمال يتقاضون سنوياً أجوراً أقل مما يستحقون، ويُفصلون دون سبب، أو يُجبرون على توقيع عقود لا يفهمونها — فقط لأنهم لا يعرفون القواعد. هذا الدليل يشرح بشكل مباشر عقد العمل، وقسيمة الراتب، والإجازة، والمرض، والفصل، وكيفية الدفاع عن النفس في حالات الاستغلال.
All'alba del 18 maggio i Carabinieri hanno eseguito dodici arresti: gli indagati avrebbero usato il meccanismo legale dei flussi migratori per intrappolare lavoratori agricoli in condizioni di moderna schiavitù.
Dodici persone sono state arrestate all'alba del 18 maggio dai Carabinieri con l'accusa di associazione a delinquere finalizzata allo sfruttamento di braccianti agricoli, ridotti in condizioni di moderna schiavitù. Secondo le indagini, gli indagati avrebbero usato il meccanismo legale del decreto flussi per attrarre lavoratori stranieri e poi controllarli sfruttando la loro dipendenza giuridica. La vicenda mette in luce come il caporalato si adatti agli strumenti legali dello Stato per perpetuare lo sfruttamento.
في فجر الثامن عشر من مايو، نفّذ الكارابينيري اثني عشر اعتقالاً: يُشتبه في أن المتهمين استخدموا الآلية القانونية لتدفق العمالة المهاجرة لإيقاع العمال الزراعيين في براثن ما بات يُعرف بالعبودية الحديثة.
أوقف الكارابينيري في فجر الثامن عشر من مايو اثني عشر شخصاً بتهمة تأسيس عصابة إجرامية بهدف استغلال عمال زراعيين أُوقِعوا في أحوال العبودية الحديثة. وبحسب التحقيقات، استخدم المتهمون الآلية القانونية لمرسوم تدفق العمالة لاستقطاب عمال أجانب، ثم السيطرة عليهم باستغلال هشاشة وضعهم القانوني. تكشف هذه القضية كيف يتكيّف نظام الوسطاء المستغِلين مع الأدوات القانونية للدولة ليواصل ممارسة الاستغلال.
Dalla retribuzione alle regole fiscali, tutto quello che c'è da sapere per lavorare questa estate
Per l'estate 2025 il mercato del lavoro italiano offre circa 1,7 milioni di posti stagionali, principalmente nei settori turistico, della ristorazione e agricolo. Le retribuzioni variano tra 1.000 e 1.500 euro mensili, con possibilità di vitto e alloggio nelle zone ad alta vocazione turistica. Sul piano fiscale, si applicano le regole ordinarie del lavoro dipendente, ma esistono bonus e soglie di esenzione da verificare. Per i lavoratori stranieri con permesso di soggiorno valido, il contratto regolare è fondamentale anche ai fini del rinnovo del titolo di soggiorno.
من الرواتب إلى القواعد الضريبية، كل ما تحتاج إلى معرفته للعمل هذا الصيف
بالنسبة لصيف 2025، يوفر سوق العمل الإيطالي حوالي 1.7 مليون وظيفة موسمية، بشكل أساسي في قطاعات السياحة والمطاعم والزراعة. تتراوح الرواتب بين 1000 و1500 يورو شهريا، مع إمكانية توفر الطعام والسكن في المناطق ذات الإمكانية السياحية العالية. على الصعيد الضريبي، تطبق القواعد العادية للعمل التابع، لكن توجد مكافآت وحدود إعفاء يجب التحقق منها. بالنسبة للعمال الأجانب الذين لديهم تصريح إقامة ساري الصلاحية، العقد النظامي ضروري أيضا لأغراض تجديد تصريح الإقامة.
Un nuovo rapporto OIM e Fondazione Leone Moressa fotografa il peso reale dei migranti nei campi italiani. Dati che riguardano da vicino molte comunità arabe in Italia.
Nel 2024, circa un lavoratore su cinque nel settore agricolo italiano è straniero. È quanto emerge da un briefing pubblicato da OIM Italia e Fondazione Leone Moressa. Il rapporto evidenzia il ruolo strutturale dei migranti nell'agricoltura italiana, ma anche le fragilità persistenti: contratti precari, accesso difficile ai servizi e dipendenza dal decreto flussi. Le comunità arabe — tra cui marocchini, tunisini ed egiziani — sono tra le più rappresentate nel settore.
تقرير جديد صادر عن المنظمة الدولية للهجرة وفونداتسيوني ليوني موريسا يرصد الثقل الحقيقي للمهاجرين في الحقول الإيطالية. أرقام تمسّ عن كثب كثيرًا من الجاليات العربية في إيطاليا.
في عام 2024، كان نحو عامل من كل خمسة في القطاع الزراعي الإيطالي من الأجانب، وفق تقرير موجز أصدرته المنظمة الدولية للهجرة في إيطاليا ومؤسسة ليوني موريسا. يُبرز التقرير الدور البنيوي للمهاجرين في الزراعة الإيطالية، لكنه يكشف أيضًا عن هشاشات قائمة: عقود هشة، وصعوبة الوصول إلى الخدمات، واعتماد على مرسوم التدفقات. وتُعدّ الجاليات العربية — ومنها المغاربة والتونسيون والمصريون — من أكثر الجنسيات حضورًا في هذا القطاع.
Il 17 aprile ASGI propone un'analisi critica delle categorie giuridiche che non riescono più a descrivere la realtà di chi migra per lavoro
Quando parliamo di sfruttamento lavorativo e tratta di esseri umani, spesso ci troviamo di fronte a racconti semplificati che non colgono la complessità del fenomeno. Le filiere produttive globali si intrecciano con i corpi di chi lavora nei territori locali, creando dinamiche che le categorie giuridiche attuali faticano a inquadrare. È davvero lo sfruttamento un'eccezione al sistema, o ne rappres
في 17 أبريل، تقدم جمعية ASGI تحليلاً نقدياً للفئات القانونية التي لم تعد قادرة على وصف واقع المهاجرين للعمل
عندما نتحدث عن الاستغلال في العمل والاتجار بالبشر، نواجه غالباً روايات مبسطة لا تدرك مدى تعقيد الظاهرة. تتشابك سلاسل الإنتاج العالمية مع أجساد العاملين في المناطق المحلية، مما يخلق ديناميكيات تعجز الفئات القانونية الحالية عن استيعابها. فهل الاستغلال استثناء من النظام، أم أنه يمثل قاعدة هيكلية فيه؟ هذا السؤال هو محور الورشة التي تنظمها جمعية ASGI في 17 أبريل. الهدف واضح: تحليل نقدي للخطابات السائد